Word List
100 words in this dictionary
Press Enter to search
| Word | Pronounce | Translation | Comment | Added | Action |
|---|---|---|---|---|---|
|
allí
Llevadnos allí. Отвези нас туда. Llévennos allí. Отвези нас туда. ¿Naciste allí? Вы там родились? |
там
|
Siempre dejo mis gafas allí - Я всегда оставляю там свои очки
|
May 07 |
|
|
|
en algún lugar
Lo escondí en algún lugar. Я его где-то спрятала. ¿Lo escondiste en algún lugar? Ты его где-то спрятал? Lo he visto en algún lugar. Где-то я это видел. |
где - то
|
No comment
|
May 07 |
|
|
|
en ninguna parte
No puedo encontrarla en ninguna parte. Я нигде не могу ее найти. No los veo en ninguna parte. Я их нигде не вижу. No logro encontrarle en ninguna parte. Я нигде не могу его найти. |
нигде
|
Ya no venden esta sopa нигде - Этот суп больше нигде не продают
|
May 07 |
|
|
|
en todas partes
Están en todas partes. Они повсюду! Revisé en todas partes. Я везде проверял. Dios está en todas partes. Бог повсюду. |
повсюду
|
El amor está en todas partes, solo necesitas saber dónde buscar - Любовь повсюду, нужно только знать, где искать
|
May 07 |
|
|
|
cerca
Cerca Ближе Vivo cerca. Я живу неподалеку. ¿Vives cerca? Вы живете поблизости? |
близко, вокруг
|
¿Sabe si hay un banco por aquí cerca? - Вы не знаете, есть ли поблизости банк?
|
May 07 |
|
|
|
lejos
¿Vives lejos? Вы живете далеко? ¿Están lejos? Они далеко? ¡Qué lejos! Как далеко! |
далеко
|
No me gusta viajar lejos de casa - Я не люблю уезжать далеко от дома
|
May 07 |
|
|
|
arriba
Está arriba. Наверху. Hablaremos arriba. Поговорим наверху. ¡Feliz arribo! С прибытием! |
вверх
|
Мелисса наверху в своей комнате - Мелисса наверху, в своей спальне
|
May 07 |
|
|
|
abajo
¡Abajo! Вниз Abajo. Вниз Están abajo. Они внизу. |
вниз
|
Подожди внизу, пока я не закончу одеваться - Подожди внизу, пока я не закончу одеваться
|
May 07 |
|
|
|
enfrente
¡Enfrentemos los hechos! Посмотрим правде в глаза! ¡Enfrentemos la realidad! Посмотрим правде в глаза! Él enfrentó obstáculos imprevistos. Он столкнулся с непредвиденными препятствиями. |
впереди
|
No comment
|
May 07 |
|
|
|
detrás
La espalda está detrás. Спина сзади. Hay alguien detrás mío. За мной кто-то стоит. Mira detrás de ti. Оглянись назад. |
позади
|
¿Quieres saber qué hay detrás de la cortina? - Хочешь узнать, что там, за занавесом?
|
May 07 |
|
|
|
alrededor
Ella miró alrededor. Она огляделась. Mira alrededor tuyo. Оглянитесь вокруг. Pregunta en los alrededores. Расспрашивайте. |
вокруг
|
Me encantaría hacer un crucero alrededor del mundo - Я бы с удовольствием совершил кругосветное путешествие
|
May 07 |
|
|
|
siempre
Siempre. Всегда. Siempre fracaso. Я всегда терпел неудачу. Siempre pierdo. Я всегда проигрываю. |
всегда
|
María siempre llega tarde los lunes - Мария всегда опаздывает по понедельникам
|
May 07 |
|
|
|
nunca
Nunca. Ничего(никого) ¡Nunca! НИКОГДА! Nunca! НИКОГДА! |
никогда
|
No comment
|
May 07 |
|
|
|
a veces
A veces pasa. Иногда такое случается. A veces tartamudeo. Иногда я заикаюсь. A veces estudio. Иногда я учусь. |
иногда
|
No comment
|
May 07 |
|
|
|
usualmente
Yo usualmente como mucho. Обычно я ем много. Usualmente bebo mucha leche. Обычно я пью много молока. Usualmente mientras camino escucho música. Обычно во время ходьбы я слушаю музыку. |
обычно
|
Обычно мы ужинаем в этом ресторане, но сегодня решили приготовить сами - Мы обычно ужинаем в этом ресторане, но сегодня решили приготовить сами
|
May 07 |
|
|
|
rara vez
Rara vez hablaba. Он редко говорил. Rara vez veo documentales. Я редко смотрю документальные фильмы. Rara vez estamos juntos. Мы редко бываем вместе. |
редко
|
Rara vez escucho música, pero cuando lo hago, siempre es pop - Я редко слушаю музыку, но когда слушаю, то это всегда поп
|
May 07 |
|
|
|
a menudo
¿Nadas a menudo? Вы часто плаваете? Camina a menudo. Часто ходите пешком. ¿Llueve a menudo? Часто ли идет дождь? |
часто
|
Мы с Хуаном часто встречаемся, потому что живем в одном маленьком городке - Мы с Хуаном часто встречаемся, потому что живем в одном маленьком городке
|
May 07 |
|
|
|
constantemente
Titubeaba constantemente. Он постоянно колебался. Te excusas constantemente. Вы постоянно извиняетесь. Constantemente inventas excusas. Ты постоянно оправдываешься. |
постоянно
|
No tienes que estar enojado constantemente - Необязательно злиться постоянно
|
May 07 |
|
|
|
diariamente
¿Estudias diariamente? Ты учишься каждый день? Mantengo un diario. Я веду дневник. ¿Prácticas natation diariamente? Вы плаваете ежедневно? |
ежедневно
|
Luisa entrena diariamente, incluso si está enferma - Луиза тренируется каждый день, даже когда болеет
|
May 07 |
|
|
|
aquí
¿Aquí? Здесь? ¡Espere aquí! Подождите здесь! ¡Espera aquí! Подождите здесь! |
здесь
|
Моя девушка здесь - Моя девушка здесь
|
May 07 |
|
Llevadnos allí.
Отвези нас туда.
Llévennos allí.
Отвези нас туда.
¿Naciste allí?
Вы там родились?
Lo escondí en algún lugar.
Я его где-то спрятала.
¿Lo escondiste en algún lugar?
Ты его где-то спрятал?
Lo he visto en algún lugar.
Где-то я это видел.
No puedo encontrarla en ninguna parte.
Я нигде не могу ее найти.
No los veo en ninguna parte.
Я их нигде не вижу.
No logro encontrarle en ninguna parte.
Я нигде не могу его найти.
Están en todas partes.
Они повсюду!
Revisé en todas partes.
Я везде проверял.
Dios está en todas partes.
Бог повсюду.
Cerca
Ближе
Vivo cerca.
Я живу неподалеку.
¿Vives cerca?
Вы живете поблизости?
¿Vives lejos?
Вы живете далеко?
¿Están lejos?
Они далеко?
¡Qué lejos!
Как далеко!
Está arriba.
Наверху.
Hablaremos arriba.
Поговорим наверху.
¡Feliz arribo!
С прибытием!
¡Abajo!
Вниз
Abajo.
Вниз
Están abajo.
Они внизу.
¡Enfrentemos los hechos!
Посмотрим правде в глаза!
¡Enfrentemos la realidad!
Посмотрим правде в глаза!
Él enfrentó obstáculos imprevistos.
Он столкнулся с непредвиденными препятствиями.
La espalda está detrás.
Спина сзади.
Hay alguien detrás mío.
За мной кто-то стоит.
Mira detrás de ti.
Оглянись назад.
Ella miró alrededor.
Она огляделась.
Mira alrededor tuyo.
Оглянитесь вокруг.
Pregunta en los alrededores.
Расспрашивайте.
Siempre.
Всегда.
Siempre fracaso.
Я всегда терпел неудачу.
Siempre pierdo.
Я всегда проигрываю.
Nunca.
Ничего(никого)
¡Nunca!
НИКОГДА!
Nunca!
НИКОГДА!
A veces pasa.
Иногда такое случается.
A veces tartamudeo.
Иногда я заикаюсь.
A veces estudio.
Иногда я учусь.
Yo usualmente como mucho.
Обычно я ем много.
Usualmente bebo mucha leche.
Обычно я пью много молока.
Usualmente mientras camino escucho música.
Обычно во время ходьбы я слушаю музыку.
Rara vez hablaba.
Он редко говорил.
Rara vez veo documentales.
Я редко смотрю документальные фильмы.
Rara vez estamos juntos.
Мы редко бываем вместе.
¿Nadas a menudo?
Вы часто плаваете?
Camina a menudo.
Часто ходите пешком.
¿Llueve a menudo?
Часто ли идет дождь?
Titubeaba constantemente.
Он постоянно колебался.
Te excusas constantemente.
Вы постоянно извиняетесь.
Constantemente inventas excusas.
Ты постоянно оправдываешься.
¿Estudias diariamente?
Ты учишься каждый день?
Mantengo un diario.
Я веду дневник.
¿Prácticas natation diariamente?
Вы плаваете ежедневно?
¿Aquí?
Здесь?
¡Espere aquí!
Подождите здесь!
¡Espera aquí!
Подождите здесь!
Showing 1-20 of 100 words